intramuros n°132, sept./oct. 2007

Intramuros : Martine Camillieri
"http", Martine Camillieri, p. 119

Tout est bon à prendre sur le site de la plasticienne Martine Camillieri, créatrice d'oeuvres éphémères et poétiques qu'elle fabrique à partir d'emballages en plastic ou d'objets domestiques au rebut. Les titres en rouge, les photos pimpantes, les textes qui les accompagnent et s'étirent sur la page, dont chaque mot est évocateur ("sur-enjoliver l'ordinaire", le "nomadisme des utilités")... Aussi le site (design Stéphanie Boisset), qui prône la pratique au quotidien d'une petite écologie ludique, semble-t-il avoir été fait à la main, aux antipodes du produit sous blister.

Everything is good for the taking on the site of plastic Artist Martine Camillieri who designs ephemeral and poetic objects made of plastic containers or household rejects. The red-colored headings and the bright pictures and accompanying texts are spread across the pages. Each word is evocative: "sur-enjoliver l'ordinaire" (over-embellishing the ordinary), le "nomadisme des utilités" (the nomadisme of utilities). Thus, the site (designed by Stéphanie Boisset) - which advocates the daily practice of small, playful ecology - seems to have been handcrafted a far cry from the manufactured product.

intramuros n°128, janv./fév. 2007

Intramuros : Olivier Badie
"http", Olivier Badie, p. 111

Olivier Badie photographie le quotidien et le reconstitue en soulignant sa continuité (série Tuyau) ou bien ses ruptures, lesquelles résultent de discrètes manipulations numériques.
Très réactif, le site conçu par Stéphanie Boisset est arrivé à traduire la magie de ces métamorphoses, qui rendent légères les architectures (en taillant dans les supports) et aérien le mobilier urbain (en escamotant les bases), en gommant, lui aussi, tous les éléments superflus.

Olivier Badie phtographs the everyday and recontitutes it, underlying its continuity in the process (as in the tube series) or the ruptures which he produces using discreet digital manipulation of the images.
A constantly changing site, designed by Stéphanie Boisset, it has succeeded in translating the magic of these metamorphoses which make architecture appear to float (by erasing the supporting structures) and street furniture to levitate (by removing the bases).

intramuros n°126, sept./oct. 2006

Intramuros : Frederique Daubal
"http", Frédérique Daubal, p. 127

Site à tiroirs et à transformation, l'adresse daubal.com créée par Stéphanie Boisset (stephanieboisset.net) pour la styliste de mode Frédérique Daubal déborde de projets et de mises en scène tous plus réjouissants les uns que les autres.Pour cette mode qui procède du collage et du recyclage, qui mélange allègrement les genres et assemble les tailles, le site, tout en sobriété, affiche une préférence très nette pour les longues fenêtres que l'on déroule horizontalement. Et le visiteur se surprend à chercher, dans les angles, le moindre "blabla" interactif.

A site featuring three drop down menu boxes, daubal.com, designed by Stéphanie Boisset (stephanieboisset.net) for the fashion stylist Frédérique Daubal, abounds in projects and shows that are equally delightful. For this kind of fashion that essentially involves collage and recycled products, and which is a cheerful mélange of genres and sizes, the site dispalys a clear preference for tall windows with horizontal drop down menus. Visitors find themselves looking into the corners for the last interactiv "blah-blah".